|
St. ELAETH & St. EILIAN
Both these saints are believed to have lived in the 6th century. St. Elaeth, or Eleth, came from the North, to the college of Seiriol (Penmon) and founded a religious settlement at Amlwch. St. Eilian settled at what is now known as Llaneilian and was known for the healing properties of his well Fynnon Eilian. The well, now dry, is about 1/2 a mile NW of Llaneilian church.
Services:
|
SANT ELAETH & SANT EILIAN
Credir bod y ddau sant yn byw yn y 6 ed ganrif. Daeth Sant Elaeth, neu Eleth, or gogledd i goleg Seiriol ym Mhenmon a sefydlodd gymuned grefyddol yn Amlwch. Sefydlodd Eilian yn y man ble saif Llaneilian heddiw, a daeth yn adnabybyddus oherwydd rhinweddau iachau dwr ei fynnon. Maer ffynnon, sydd bellach yn sych, tua ½ milltir ir gogledd orllewin o eglwys Llaneilian.
Gwasanaethau:
|
Follow the Way-Marker.
|
By Car
: Follow the A5025.
Eilian:
turn by the garage following signs for Llaneilian. At the T-junction turn right down to the car park, on the right.
Elaeth:
follow the A5025 through Amlwch to Bull Bay. Turn towards the Bull Bay Hotel and the car park is around the corner on the left.
By Bus : Elaeth : services 60, 61 (Lewis y Llan Tel: ), & 62 (Crosville Cymru Tel: ). 60 runs twice a day Amlwch - Bull Bay, 61 runs 8 times a day Holyhead - Amlwch. 62 runs twice daily Bangor - Cemaes. Eilian : Lewis y Llan Service 31 Amlwch - Llaneilian. Two buses run a day with an extra one on Thursday (Tel: ). |
Gyda char
: Dilynwch yr A5025.
Eilian:
Trowch ger y garej gan ddilyn yr arwyddion i Laneilian. Trowch ir dde ar y gyffordd i lawr ir maes parcio.
Elaeth:
dilynwch yr A5025 drwy Amlwch i Borth Llechog. Trowch tuag Westyr Bull Bay a dilynwch y ffordd ir chwith ir maes parcio.
Gyda El: Elaeth: Gwasanaethau 60, 61 (Lewis y Llan ffôn: ) & 62 (Crosville Cymru ffôn: ). Mae 60 yn rhedeg ddwywaith Amlwch - Porth Llechog, 61 yn rhedeg 8 gwaith y dydd Gaergybi - Amlwch. Mae 62 yn rhedeg ddwywaith y dydd Bangor - Cemaes. Eilian : Gwasanaeth 31 Lewis y Llan () Amlwch - Laneilian. Dau fws y dydd gydag un ychwanegol ar ddydd Iau . |
|
Please follow these simple guidelines when out walking:
Enjoy the Countryside and respect its life and work Guard against all risk of fire Fasten all gates Keep your dogs under close control Keep to public paths across farmland Use gates and stiles to cross fences, hedges and walls Leave livestock, crops and machinery alone Take your litter home Help to keep all water clean Protect wildlife, plants and trees Take special care on country roads Make no unnecessary noise |
Os gwelwch yn dda dilynwch y Rheolau Cefn Gwlad:
Mwynhewch gefn gwlad a pharchwch ei fywyd ai waith Byddwch ar eich gwyliadwraeth rhag peryglon tân Caewch bob clwyd Cadwch eich cwn o dan reolaeth agos Cadwch at lwybrau cyhoeddus ar draws ffermdir Defnyddwch glwydi a chamfeydd i groesi ffensys, gwrychoedd a waliau Gadewch lonydd i dda byw, cnydau a pheirianwaith Ewch âch sbwriel gartref Helpwch i gadw pob dwr yn lân Diogelwch fywyd gwyllt, planhigion a choed Cymerwch ofal arbennig ar ffyrdd cefn gwlad Peidiwch â gwneud swn diangen |
|
Beuno & Cwyfan
|
Elaeth & Eilian
|
Nidan
|
Cybi
|
|
Cawrdaf, Iestyn & Seiriol
|
Ceidio & Sannan
|
Cadog & Gallgo
|
Dona
|
Contents copyright / Cynnwyshawlfraint: Menter Môn, Nicomôn ,
1997-99. Arlunydd, Designed by Peter Moore.