Walk'sInformation.

 

Places of Interest.

Beuno & Cwyfan Walk's.

Main Page.

 

The Walks. Y Teithiau.

St. BEUNO and St. CWYFAN
St. Beuno was believed to have special healing powers and was known to set powerful curses. St. Cwyfan was probably a monk and disciple of St. Beuno, whom he accompanied to North Wales in the 7th Century. St. Cwyfan is thought to have been Irish and is often equated with St. Kevin of Glendalough in Co. Wicklow (almost directly across the Irish sea). St. Beuno’s church is located in the centre of Aberffraw village, St. Cwyfan’s church is at Porth Cwyfan.

The Walks

BEUNO

CWYFAN

Start/Finish Point:

The Countryside Centre for both walks

Time needed (Hours):

¾ - 1

Walk Length (Miles):

4

Grade of Walk:

Easy

Moderate

Services:
Parking: At the Countryside Centre, the village hall and near Aberffraw bridge. Toilets: At the Countryside Centre. Also at Aberffraw: Post Office, two cafes and two pubs; The Prince Llywelyn Hotel and Y Goron pub.

SANT BEUNO a SANT CWYFAN
Credir fod gan Beuno bwerau iachau arbennig a’I fod hefyd yn medru bwrw melltithion pwerus. Mae’n debyg mai mynach a disgybl I Beuno oedd Cwyfan a bod y ddau wedi ymweld a Gogledd Cymru yn ystod y 7fed Ganrif. Credir mai Gwyddel oedd Sant Cwyfan, sef Sant Kevin o Glendalough, Swydd Wicklow (sydd bron yn syth ar draws Môr Iwerddon). Mae Eglwys Sant Beuno yng nghanol pentref Aberffraw tra mae Eglwys Sant Cwyfan wedi ei lleoli ar ynys fechan ym Mhorth Cwyfan.

Y Teithiau

BEUNO

CWYFAN

Man Cychwyn/Gorffen:

Y Ganolfan Cefn Gwlad am i'r ddau

Amser
(oriau):

¾ -1

Hyd
(Milltiroedd):

4

Graddfa:

Hawdd

Cymhedrol

Gwasanaethau:
Maes parcio: Canolfan Cefn Gwlad, Neuadd y pentref, a ger pont Aberffraw. Toiledau: Canolfan Cefn Gwlad. Hefyd yn Aberffraw mae Swyddfa Bost, ystafell de yn y Ganolfan Cefn Gwlad, caffi, a tafarn Y Goron a gwesty’r Prince Llywelyn.

Follow The Way-Marker.

Follow The Way-Marker.

How to get there. Sut I gyrraedd yno.

By Car:
Follow the A4080 then turn into Aberffraw village. Almost immediately turn right following the sign for Llys Llywelyn Countryside Centre. The Car Park and Centre are on your right.

By Bus:
Crosville Cymru Service 42 Bangor-Newborough-Llangefni. Buses run every 2 hours. (Tel: ). O.R. Jones service 25 Holyhead-Aberffraw. Two buses a day. (Tel: ).

Gyda char:
Dilynwch y A4080, a trowch I mewn I Aberffraw. Wedyn trowch I’r dde gan ddilyn arwyddion I’r Ganolfan Cefn Gwlad. Mi welwch y maes parcio ac y Ganolfan ar y dde.

Gyda Bws:
Gwasanaeth Crosville Cymru rhif 42 Bangor - Niwbwrch - Llangefni. Mae bysiau yn rhedeg pob 2 awr (ffôn: ). Gwasanaeth O.R. Jones rhif 25 Caergybi - Aberffraw. Dau fws yn rhedeg pob dydd (ffôn: ).

 

The Country Code. Y Côd Cefn Gwlad.
Please follow these simple guidelines when out walking:
Enjoy the Countryside and respect its life and work
Guard against all risk of fire
Fasten all gates
Keep your dogs under close control
Keep to public paths across farmland
Use gates and stiles to cross fences, hedges and walls
Leave livestock, crops and machinery alone
Take your litter home
Help to keep all water clean
Protect wildlife, plants and trees
Take special care on country roads
Make no unnecessary noise
Os gwelwch yn dda dilynwch y Rheolau Cefn Gwlad:
Mwynhewch gefn gwlad a pharchwch ei fywyd a’i waith
Byddwch ar eich gwyliadwraeth rhag peryglon tân
Caewch bob clwyd
Cadwch eich cwn o dan reolaeth agos
Cadwch at lwybrau cyhoeddus ar draws ffermdir
Defnyddwch glwydi a chamfeydd i groesi ffensys, gwrychoedd a waliau
Gadewch lonydd i dda byw, cnydau a pheirianwaith
Ewch â’ch sbwriel gartref
Helpwch i gadw pob dwr yn lân
Diogelwch fywyd gwyllt, planhigion a choed
Cymerwch ofal arbennig ar ffyrdd cefn gwlad
Peidiwch â gwneud swn diangen

 

Beuno & Cwyfan
Aberffraw

Elaeth & Eilian
Amlwch

Nidan
Brynsiencyn

Cybi
HolyHead

Cawrdaf, Iestyn & Seiriol
Llangoed

Ceidio & Sannan
LLyn Alaw

Cadog & Gallgo
Moelfre

Dona
Pentraeth

 

Contents copyright / Cynnwyshawlfraint: Menter Môn, Nicomôn ,
1997-99. Arlunydd, Designed by Peter Moore.

menternet