24. Red Wharf Bay.
SH5380.

Muddy and sandy bay, saltmarsh. Wildfowl and waders all year. Divers, Grebes and Sea-ducks off-shore in winter. Saltmarsh and beach flowers along south shore. Geology on west shore.
Walking : Can be walked around whole shoreline.
Access : 3 car parks.
Public Transport : Bus services 53 (no Sun) to Llanddona; 62 , 63 , ( 51 ), (( 50 )), ( 62 Sun) to Pentraeth; or 62 , ( 51 ), ( 62 Sun) to Traeth Coch.

Red Wharf Bay. Traeth Coch.

Traeth Coch.

Bae tywodlyd a mwdlyd, cors helyg. Adar Hela ac Adar Hirgoes drwy'r flwyddyn. Deifwyr, gwyachod a Hwyaid Môr yn y Gaeaf. Blodau cors helyg a thraeth ar hyd yr arfordir deheuol. Daeareg ar yr arfordir orllewinol.
Cerdded : Gellid cerdded o gwmpas llinell yr arfordir i gyd.
Mynediad : 3 maes parcio.
Cludiant Cyhoeddus : Bwsiau 53 , (dim Sul) i Llanddona; 62 , 63 , ( 51 ), (( 50 )), ( 62 Sul) i Bentraeth; neu 62 , ( 51 ), ( 62 Sul) i Draeth Coch.


25. Henllys Hall Woods.
SH6077. (Private Hotel)

Woodland. Birds and flowers.
Walking : Walk through wood.
Access : Car park at Henllys Hall Hotel.
Public Transport : Bus services 53 , 57 , 58 , ( 51 ), ( 58 Sun) to Beaumaris; or 57 , ( 53 ), ( 58 ), (no Sun) to Llanfaes.

 

Coed Neuadd Henllys.
(Gwesty Preifat)

Coedlannau. Adar a blodau.
Cerdded : Cerdded drwy'r coed.
Mynediad : Parciwch yn y gwesty - ceir taflen yno hefyd.
Cludiant Cyhoeddus : Bwsiau 53 , 57 , 58 , ( 51 ), ( 58 Sul) i Fiwmares; neu 57 , ( 53 ), ( 58 ), (dim Sul) i Llanfaes.


26. Coed Cyrnol And Church Island.
SH5571. (Town Council)

Woodland, Menai Strait, rocky and muddy shore. Woodland flowers; birds, tern colony on offshore island in summer.
Walking : Path through the wood to church island and along the water's edge towards the Suspension |Bridge.
Access : Car park 200 metres to north of Menai Suspension Bridge.
Public Transport : Short walk from Menai Bridge bus station (many services) via path through wood alongside playing field.

Coed Cyrnol on the Menai Straits

Coed Cyrnol Ac Ynys Yr Eglwys.

Coedlannau, yr Afon Menai, arfordir greigiog a mwdlyd. Blodau'r coed; adar, cytref gwenoliaid ar yr ynys oddiar yr arfordir yn yr hâf.
Cerdded : Llwybr drwy'r coed i'r Ynys ac ar hyd glan y Fenai at bont Menai.
Mynediad : Meas parcio 200 metr i'r gogledd o Bont Menai.
Cludiant Cyhoeddus : Taith gerdded fer o orsaf bwsiau Portyaethwy (sawl bws) ar hyd llwybr trwy'r coed a geir ger y maes chwarae.


27. Llaniestyn Common.
SH5879. (Community Council)

Lowland heath. Flowers, birds, reptiles and invertebrates.
Walking : Minor roads across heath.
Access : Parking on verges or in Llanddona village.
Public Transport : Bus service 53 (no Sun) to Llanddona.

 

Rhos Llaniestyn.
(Cyngor Cymuned)

Rhos iseldirol. Blodau, adar, amlusgiaid ac infertebratau.
Cerdded : Ffyrdd mân ar draws y rhosdir.
Mynediad : Parcio ar ymyl y ffordd neu ym mhentref Llanddona.
Cludiant Cyhoeddus : Bws 53 (dim Sul) i Llanddona.


28. Mariandyrys.
SH6081. (NWWT Reserve)

Limestone grassland and heath, and old limestone quarry. Rich in flowers & insects; birds.
Walking : Free access through reserve.
Access : Through Glanrafon up steep hill, then about 200 metres and park on left just past grassy bank. Walk up bank to reserve.
Public Transport : Bus services 57 , 58 , ( 58 Sun) to Glanrafon.

 

Mariandyrys.
(Gwarchodfa CBNGC)

Glaswelltir a rhostir glachfaen, a hen chwarel galchfaen. Cyfoethog mewn blodau a phryfetach; adar.
Cerdded : Mynediad rhydd drwy'r warchodfa.
Mynediad : Trwy Glanrafon, i fyny allt serth, ymlaen am 200m a pharcio ar y chwith heibio'r boncyn gwelltog. Cerddwch i fyny'r boncyn at y warchodfa.
Cludiant Cyhoeddus : Bwsiau 57 , 58 , ( 58 Sul) i Glanrafon.


Saesneg / English

Gwybodaeth

Prif Tudelen

Welsh / Cymraeg

Information

Main Page

Contents copyright / Cynnwys hawlfraint:Menter Môn, Cyswllt Cyf,
1997-99. Arlunydd, Designed by Peter Moore.

Menternet